Friday, April 21, 2017

"益母草調經茶" 活血行氣止痛 | 養生我知道 | 三立財經台ch88 Yi Mu Cao

益母草是妇女的圣药,对妇科疾病非常有效。 益母草排毒,养颜, 调经。

婦女之友益母草什麼時候吃?能摧經嗎?怎麼吃效果好?

山楂益母草茶【就是I分享 跟我這樣過】(中醫師 羅明宇)

被稱為女性神草的益母草真的這麼好嗎?這幾類人千萬不可亂用

益母草的功效与作用

《世說本草》第55集:廣西之旅益母草

Yi mu cao anti aging effect

 Yi Mu Cao (益母草), also known as Leonurus japonicus or Chinese motherwort, is a traditional Chinese herb most commonly used to support women's reproductive health. However, it also contains anti-aging properties thanks to its bioactive compounds.

Anti-Aging Effects of Yi Mu Cao:

  1. Antioxidant Activity:
    Yi Mu Cao is rich in flavonoids and phenolic compounds, which help neutralize free radicals—a major cause of skin aging, wrinkles, and chronic inflammation.

  2. Improved Blood Circulation:
    It promotes better blood flow, especially in the pelvic and uterine regions, but also benefits the skin by delivering more oxygen and nutrients, which can lead to a more youthful complexion.

  3. Anti-Inflammatory Effects:
    Chronic inflammation accelerates aging. Yi Mu Cao’s anti-inflammatory compounds can reduce internal and external signs of aging.

  4. Detoxification:
    It helps detox the liver and blood, supporting healthier skin and slowing down signs of aging from within.

  5. Hormonal Balance:
    By regulating menstrual cycles and potentially supporting estrogen balance, Yi Mu Cao can help prevent premature aging in women linked to hormonal decline.

  6. Wound Healing & Skin Repair:
    Studies suggest it supports tissue regeneration, which helps repair damaged skin and enhance skin elasticity.

How to Use:

  • Tea or decoction (common in TCM).

  • Capsules or tincture.

  • Sometimes included in topical formulas for skin care.

Caution:

  • Not suitable during pregnancy.

  • Should be used with professional guidance, especially if you have hormonal conditions or are on blood thinners.


Yi Mu Cao can be boil together with Ba Zhen Soup 八珍湯 for best result. Add some red dates,black dates, honey dates, gan cao to make the soup more tasty and sweet!

Ba Zhen Tang / 八珍汤)  helps one regain strength and stamina. Formulated specifically to combat what Traditional Chinese Medicine refer to as ‘Blood and Qi deficiency’, it helps improves pale complexion, shortness of breath, and irregular or painful menstruation. Add 
北芪 to improve qi.

This ba zhen medicinal soup is not only given to women after menstruation, but to patients after surgeries. It contains:

  • Chinese Angelica Root – Gui Shen/ 归身
  • White Atrocytlodes rhizomes – Bai Zhu/ 白术
  • Rehmannia – Shu Di Huang/ 熟地黄
  • Eucommia bark – Du Zhong/ 杜仲
  • Codonopsis root – Dang Shen/ 党参
  • White peony root – Bai Shao/ 白芍
  • Poria – Fu Shen/ 茯神
  • Sichuan Lovage – Chuang Xiong/ 川芎
  • Honey Fried Licorice Root – Zhi Gan Cao/ 炙甘草
Take note: Meat is not required for Ba Zhen Tang / 八珍汤)  

什麼時候喝八珍湯最補|八珍湯的好處|八珍湯的材料 |為什麼要喝八珍


消化不良,月经不调, 婦女暗病製作草药教學 ,一步一步做给你看。DIY Natural Remdey for irregular menstruation and women's disease。


野牡丹根專門治療女性最討厭的疾病,這種方法是馬來女性的神秘陰道變緊也是保養藥方

多花野牡丹(学名:Melastoma affine),或称基尖叶野牡丹 别名:王不留、痢疾罐 性味:味酸、涩,性平。 归经:归肝、脾、胃经。 野牡丹根的功效与作用 健脾止泻,止血和瘀。 野牡丹根主治 主治消化不良,食积腹痛,泻痢,便血,衄血,月经不调,风湿痹痛,头痛,跌打损伤。 野牡丹根禁忌 孕妇慎用。 野牡丹根食用方法 内服,煎汤,15~30g;研末或泡酒。外用,适量,捣敷或研末敷。 治月經過多,紅白痢疾,腹瀉:野牡丹干根一至二兩,水煎服,日服二次。

No comments:

Post a Comment