https://youtube.com/shorts/tC6X19GAE1o?si=lDlVMSd-zHCrLEgg
減肥 痰濕 鬱結 化痰消
陳皮, 半夏, 伏苓, 甘草 + 烏梅 生薑二陈汤 (Èr Chén Tāng), a classic Traditional Chinese Medicine (TCM) formula that is often used as a base prescription for treating phlegm-damp accumulation, which is also one of the common root causes of obesity or difficulty slimming in TCM.
Let’s break it down simply:
🧪 Base Formula: 二陈汤 (Er Chen Tang)
Meaning: “Two Aged [Ingredients] Decoction” — referring to the aged tangerine peel and pinellia.
🌿 Ingredients (Standard Formula)
| Herb (Chinese) | Pinyin | Function |
|---|---|---|
| 半夏 | Bàn Xià (Pinellia Rhizome) | Dries dampness, transforms phlegm, stops nausea. |
| 陈皮 | Chén Pí (Aged Tangerine Peel) | Regulates Qi, dries dampness, helps digestion. |
| 茯苓 | Fú Líng (Poria) | Strengthens the spleen, drains dampness, calms the mind. |
| 甘草 | Gān Cǎo (Licorice Root) | Harmonizes other herbs, tonifies spleen Qi. |
| 生姜 | Shēng Jiāng (Fresh Ginger) | Warms the stomach, helps digestion, stops vomiting. |
| 乌梅 or 梅片 | Wū Méi / Méi Piàn (Black Plum slice) | Harmonizes the stomach, mildly astringes fluids. (optional variant) |
⚖️ Function in TCM
-
Dries dampness
-
Transforms phlegm
-
Regulates Qi
-
Harmonizes the middle jiao (Spleen & Stomach)
💡 Slimming Use (TCM View)
In TCM, obesity often comes from:
“脾虚生痰湿” — Spleen deficiency causing damp and phlegm accumulation.
二陈汤 helps by:
-
Strengthening digestion (improving metabolism)
-
Reducing phlegm and water retention (bloating, heaviness)
-
Regulating Qi (reducing food stagnation, improving energy flow)
🧩 Common Modifications for Slimming
To make it more effective for weight loss, TCM practitioners often add herbs depending on the pattern:
| Added Herbs | Function |
|---|---|
| 泽泻 (Zé Xiè) | Promotes urination, drains dampness. |
| 猪苓 (Zhū Líng) | Strengthens water metabolism. |
| 砂仁 (Shā Rén) | Warms spleen, promotes Qi circulation, reduces bloating. |
| 苍术 (Cāng Zhú) | Strongly dries damp, strengthens spleen. |
| 陈皮 + 厚朴 (Chén Pí + Hòu Pò) | Moves Qi, relieves bloating, reduces belly fat area. |
| 山楂 (Shān Zhā) | Improves digestion, especially of meat and fatty food. |
| 决明子 (Jué Míng Zǐ) | Clears liver heat, reduces cholesterol, supports bowel movement. |
☕ Usage as Tea (simplified home version)
You can make a mild daily tea based on the same principle:
Ingredients:
-
陈皮 3g
-
茯苓 5g
-
半夏 3g
-
生姜 2–3 slices
-
甘草 1g
Boil in 500ml water for about 20 minutes, drink warm after meals (1–2 times daily).
⚠️ Note: Avoid if you have dry throat, heat signs, or constipation, as this formula is drying.
⚠️ Precautions
-
Not for those with Yin deficiency or dry mouth/throat.
-
Consult a qualified TCM practitioner before long-term use.
-
Works best when combined with diet balance (avoid greasy/sweet food) and moderate movement.
In Traditional Chinese Medicine (TCM), belly fat (central obesity) is often due to a pattern called:
“脾虚气滞,湿痰积聚” — Spleen Qi deficiency with Qi stagnation and damp-phlegm accumulation.
This means your digestion and metabolism (Spleen) are weak, your Qi doesn’t move smoothly, and phlegm-dampness turns into belly fat.
So, we use 二陈汤 (Er Chen Tang) as the base — then add herbs to:
✅ strengthen spleen
✅ move Qi
✅ drain dampness
✅ burn “phlegm-fat” around the abdomen
🌿 TCM Slimming Formula for Belly Fat (二陈汤加味方)
“Modified Er Chen Tang for Abdominal Fat”
| Herb (Chinese) | Pinyin | Function |
|---|---|---|
| 半夏 6g | Bàn Xià | Dries damp, transforms phlegm, reduces fullness. |
| 陈皮 6g | Chén Pí | Regulates Qi, moves food stagnation. |
| 茯苓 10g | Fú Líng | Strengthens spleen, drains water retention. |
| 甘草 3g | Gān Cǎo | Harmonizes formula, supports spleen. |
| 苍术 6g | Cāng Zhú | Strongly dries damp, strengthens digestion. |
| 厚朴 6g | Hòu Pò | Moves Qi, reduces bloating and abdominal fullness. |
| 山楂 10g | Shān Zhā | Helps digest fatty food, burns fat. |
| 决明子 10g | Jué Míng Zǐ | Promotes bowel movement, lowers lipids. |
| 泽泻 6g | Zé Xiè | Promotes urination, drains dampness. |
| 砂仁 3g | Shā Rén | Warms spleen, helps Qi circulation. |
| 生姜 2–3 slices | Shēng Jiāng | Warms stomach, supports digestion. |
🫖 Preparation (Home Decoction or Tea)
-
Rinse herbs lightly.
-
Add about 700ml water, bring to boil.
-
Simmer on low heat 20–30 minutes.
-
Strain and drink warm, after meals (1–2 times daily).
-
One batch = one day’s portion.
⚖️ Effect (TCM Mechanism)
-
Er Chen Tang base: dries damp, transforms phlegm
-
Cāng Zhú + Hòu Pò + Shā Rén: improve digestion, remove abdominal bloating
-
Shān Zhā + Jué Míng Zǐ: burn fat and move stool
-
Zé Xiè + Fú Líng: drain water and reduce puffiness
Together, they help your body:
🔥 “化痰除湿,健脾行气” — transform phlegm, dry damp, strengthen spleen, move Qi.
Which results in:
➡️ Less belly fat
➡️ Better bowel movement
➡️ Flatter stomach & lighter body feeling
⚠️ Precautions
-
Avoid cold drinks, oily food, and sweets during use.
-
Not suitable if you have dry throat, constipation, or Yin deficiency.
-
Take a 5–7 day break after every 3 weeks of use.
-
For women: avoid during menstruation if you feel weak or have cramps.
The tea bag version of 二陈汤加味方 (Modified Er Chen Tang) is a gentle daily slimming tea, specially tuned to target belly fat, reduce bloating, and improve digestion without being harsh.
Let’s make it simple, safe, and effective for daily use (not medicinal strength like a full decoction).
🍵 TCM Slimming Tea Bag for Belly Fat
Name: 二陈消脂茶 (Er Chen Xiao Zhi Cha — "Er Chen Fat-Reducing Tea")
🌿 Ingredients per Tea Bag (approx. 1 dose/day)
| Ingredient | Chinese | Amount | Function |
|---|---|---|---|
| Aged Tangerine Peel | 陈皮 | 2g | Regulates Qi, reduces bloating, burns belly fat. |
| Poria | 茯苓 | 3g | Drains dampness, supports metabolism. |
| Pinellia (processed) | 半夏 | 1.5g | Dries damp, reduces phlegm-fat. |
| Atractylodes Rhizome | 苍术 | 2g | Strengthens spleen, dries damp. |
| Hawthorn Fruit | 山楂 | 3g | Aids fat digestion, burns excess fat. |
| Cassia Seed | 决明子 | 2g | Cleans intestines, lowers lipids. |
| Magnolia Bark | 厚朴 | 1.5g | Moves Qi, relieves bloating. |
| Licorice | 甘草 | 0.5g | Harmonizes, balances formula. |
| Fresh Ginger (dry slice form) | 干姜片 | 1g | Warms stomach, improves circulation. |
🫖 How to Brew
-
Place 1 tea bag into a cup or thermos.
-
Add 400–500ml hot water (90–95°C).
-
Steep for 10–15 minutes.
-
Drink warm after meals, 1–2 times daily.
(Best after lunch and dinner.)
🌟 Effects (Within 2–4 Weeks)
✅ Reduces belly bloating and water retention
✅ Improves bowel movement and digestion
✅ Lightens body, especially around abdomen
✅ Reduces craving for greasy/sweet foods
⚠️ Precautions
-
Do not take on an empty stomach.
-
Avoid during menstruation or pregnancy.
-
If you have dry throat, heat signs, or loose stool, drink every other day instead.
-
Combine with light diet: more warm water, less fried and cold foods.
🛍️ How to Prepare or Buy
If you want to DIY, you can:
-
Buy herbs from Eu Yan Sang, Hockhua, or Chinese medical halls in Singapore.
-
Ask the shop to grind and pack them into small filter tea bags (like herbal sachets).
💡 Tip: Some shops can vacuum-pack 10–20 tea bags for convenience — ask for “Er Chen Xiao Zhi Cha 二陈消脂茶”.
No comments:
Post a Comment